000 | 01934ngm a22003137a 4500 | ||
---|---|---|---|
003 | BCEG | ||
005 | 20220304152352.0 | ||
007 | gf czaia | ||
008 | 220304s2007 mx ||||| |||| 00| 0 spa d | ||
040 |
_aBCEG _bspa _cBCEG |
||
041 |
_aeng _aspa _apor |
||
084 | _aDOC796 | ||
245 | 0 | 4 |
_aThe Osho collection _h[DVD]. |
260 |
_aMéxico : _bArtHouse Movies, _c[2007]. |
||
300 |
_a8 DVDs (935 min.) : _bson., col. _e+ 8 folletos (42 p.). |
||
500 | _aDVDA-3191-A DVDA-3294-A DVDA-4341-A DVDA-4330-A DVDA-4367-A DVDA-5080-A DVDA-4332-A DVDA-4331-A | ||
500 | _aExtras: Booklet con textos, entrevista exclusiva, meditación y Osho. | ||
500 | _aLa biblioteca solo cuenta con los DVDs: 1, 3, 6, 7, 9 (parte 1/2 y parte 2/2), 11, 15 y 16. | ||
505 |
_gDVD 1. _t¿Es necesario salvar a la humanidad? = Who says humanity neeeds saving?. -- _gDVD 3. _tEl problema más grande del mundo... y la única solución = The greatest problem in the world... and the only solution. -- _gDVD 6. _tEl coraje de la duda = A gnostic is one who knows. -- _gDVD 7. _t¿Es necesaria una guía espiritual para el crecimiento? = Is spiritual guidance an absolut necessity for human growth?. -- _gDVD 9 (parte 1/2 y parte 2/2). _tEl significado de la vida = The meaning of life. -- _gDVD 11. _tLos celos significan vivir comparando = Jealousy means to live in comparison. -- _gDVD 15. _tEstas en prisión pero crees que eres libre = You are in prision but you belive you are free. -- _gDVD 16. _tEl zen es una revolución = Zen is a revolution. |
||
521 | _aClasificación A: Para todo público. | ||
600 | 1 |
_aMohan Jain, Chandra (Osho), _d1931-1990. |
|
650 | 1 | 4 |
_aVida espiritual _vDocumental. |
650 | 1 | 4 |
_aMeditación _vDocumental. |
650 | 1 | 4 |
_aMente y cuerpo _vDocumental. |
710 | 1 | _aOsho International Foundation. | |
942 | _cDVD | ||
999 |
_c93789 _d93789 |