000 | 01300namaa2200313 44500 | ||
---|---|---|---|
003 | BCEG | ||
005 | 20170702063719.0 | ||
008 | 120523s1974 xxuco fr##000 u# eng#d | ||
040 |
_aBCEG _bspa _dIC _cBCEGFE |
||
082 | 0 | 4 |
_aWJ266.092 _bH461u |
100 | 1 | _aHefley, James C. | |
245 | 1 | 0 |
_aUncle Cam _b: the story of William Cameron Townsend founder of the Wycliffe Bible Translators and the Summer Institute of Linguistics. |
260 |
_aTexas : _bWord Books, _cc1974. |
||
300 |
_a272 p. : _brets., fots. ; _c22 cm. |
||
506 |
_aPara uso exclusivo en sala de Fondos Especiales. Requiere autorización para reproducción; _ereglamento de la Sala de Fondos Especiales. |
||
535 | 1 | _aDisponible en la colección Wigberto Jiménez Moreno. | |
590 | _cTestigos: 124 - 125, tarjeta postal del transbordador La Paz. | ||
591 | _aMateriales de cartera: cartón y plástico; materiales de lomo: cartón y plástico, soporte bueno, acidez, manchas. | ||
600 | 1 | 4 |
_aTownsend, William Cameron, _d1896-1982. |
610 | 1 | 4 |
_aWycliffe Bible Translators _xHistoria. |
610 | 1 | 4 |
_aInstituto Lingüístico de Verano _xHistoria. |
700 | 1 |
_aHefley, Marti, _ecoaut. |
|
700 | 1 | _aCapa, Cornell | |
041 | 0 | _aeng | |
546 | _aTexto en inglés. | ||
001 | 76908 | ||
901 | _a20160620115246.0 | ||
942 | _cBK | ||
999 |
_c65637 _d65637 |