000 | 00808nam a2200265 4500 | ||
---|---|---|---|
003 | BCEG | ||
005 | 20170702052851.0 | ||
008 | 060922s2000||||sp#|||gr|||||||0#|| spa|d | ||
020 | _a8477748799 | ||
040 |
_aBCEG _bspa _cBCEG |
||
082 | 0 | 4 |
_a121.68 _bG569e _221a ed. |
100 | 1 | _aGómez Ramos, Antonio. | |
245 | 1 | 0 |
_aEntre las líneas _b: Gadamer y la pertinencia de traducir _c/ Antonio Gómez Ramos. |
260 |
_aMadrid : _bVisor, _c2000. |
||
300 | _a234 p. | ||
440 | 0 |
_aLinguística y conocimiento ; _v29 |
|
504 | _aIncluye bibliografía e índice. | ||
600 | 1 | 4 |
_aGadamer, Hans-Georg, _d1900-2002 _xCrítica e interpretación . |
650 | 1 | 4 | _aLinguística. |
650 | 1 | 4 | _aTraducción e interpretación. |
650 | 1 | 4 | _aHermenéutica. |
001 | 33059 | ||
901 | _a20061002145838.0 | ||
942 | _cBK | ||
999 |
_c23293 _d23293 |