Su búsqueda retornó 6 resultados.

Nduchi shi Nuni = El frijol y la planta de maíz.

por Bautista García, Armando | Díaz Abreu, Paloma [il.].

Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso ; Forma literaria: No es ficción Idioma: Lenguas amerindias de Centroamérica (otros), Español Editor: México : Secretaría de Educación Pública : Pluaria, 2019Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Central Estatal de Guanajuato, "Wigberto Jiménez Moreno" Material en ReservaSignatura topográfica: I863.44 B352n (1). :

Monaanch pijkior = los armadillos flojos.

por Martínez Orozco, David | Díaz Abreu, Paloma [il.].

Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso ; Forma literaria: No es ficción Idioma: Español, Lenguas amerindias de Centroamérica (otros) Editor: México : Secretaría de Educación Pública : Pluralia Ediciones e Impresiones, 2022Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Central Estatal de Guanajuato, "Wigberto Jiménez Moreno"Signatura topográfica: IC028.016 B582t (1).

Neneed Mbür = El burro ladrón.

por Martínez Orozco, David, 1975- | Díaz Abreu, Paloma, 1958- [il.].

Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso ; Forma literaria: No es ficción Idioma: Español, Lenguas amerindias de Centroamérica (otros) Editor: México : Secretaría de Educación Pública : Pluralia Ediciones e Impresiones, 2022Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Central Estatal de Guanajuato, "Wigberto Jiménez Moreno"Signatura topográfica: IC028.016 B582t (1).

Tu'gø ya'y midibø ĵot kujk ach tu'uk tsuum = El compadre que se volvió rico en una noche.

por Ramírez Castañeda, Elisa, 1947- | Reyes Gómez, Laureano [tr.] | Díaz Abreu, Paloma [il.].

Tipo de material: Texto Texto Idioma: Español, Lenguas amerindias de Centroamérica (otros) Editor: México : Secretaría de Educación Pública : Pluralia Ediciones e Impresiones, 2022Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Central Estatal de Guanajuato, "Wigberto Jiménez Moreno"Signatura topográfica: IC028.016 B582t (1).

Lyoa qo kwchi = El tlacuache y el tigre.

por Ramírez Castañeda, Elisa, 1947- [ver.] | Santos Mendoza, Isaura de los [tr.] | Díaz Abreu, Paloma [il.].

Tipo de material: Texto Texto Idioma: Español, Lenguas amerindias de Centroamérica (otros) Editor: México : Secretaría de Educación Pública : Pluralia Ediciones e Impresiones, 2022Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Central Estatal de Guanajuato, "Wigberto Jiménez Moreno"Signatura topográfica: IC028.016 B582t (1).

Aga naxey netsamb nej potwit = El hombre que fue comido por los zopilotes.

por Martínez Orozco, David, 1975- | Díaz Abreu, Paloma, 1958- [il.].

Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso ; Forma literaria: No es ficción Idioma: Español, Lenguas amerindias de Centroamérica (otros) Editor: México : Secretaría de Educación Pública : Pluralia Ediciones e Impresiones, 2022Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Central Estatal de Guanajuato, "Wigberto Jiménez Moreno"Signatura topográfica: IC028.016 B582t (1).