Su búsqueda retornó 13 resultados.

Ordenar
Resultados
Éngari kauícekaa as^ jurájku éska cíi uác(/)kini c(/)^c(/)^ntoka = Si eres borracho, evita que tus hijos sigan tu ejemplo. por
  • Lópisi, Samuéli
  • Masíasi, Pégru [coaut.]
Tipo de material: Texto Texto; Audiencia: General;
Idioma: caispa
Detalles de publicación: [Paracho, Mich.] : Departaméntu Asúntu Indíjeneceri, 1939
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Central Estatal de Guanajuato, "Wigberto Jiménez Moreno": Material en Reserva (6)Signatura topográfica: WJ497.7 L925e, ...

Nánga jás^ únaka jimbáni úkuaru anápueca k'eri joréndika í p'oré uandákueri. por
  • Lópisi, Samuéli
Tipo de material: Texto Texto; Audiencia: General;
Idioma: cais
Detalles de publicación: [Paracho, Mich.] : Departaméntu Asúntu Indíjeneceri, [1939]
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Central Estatal de Guanajuato, "Wigberto Jiménez Moreno": Material en Reserva (4)Signatura topográfica: WJ497.7 L925n, ...

Séparini p'améncakua mónarikua jingóni = Precausiones contra la rabia. por
  • Lópisi, Samueli
  • Masíasi, Pégru [coaut.]
Tipo de material: Texto Texto; Audiencia: General;
Idioma: caispa
Detalles de publicación: [Paracho, Mich.] : Departaméntu Asúntu Indíjeneceri, [1939]
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Central Estatal de Guanajuato, "Wigberto Jiménez Moreno": Material en Reserva (6)Signatura topográfica: WJ497.7 L925s, ...

Sífilisi : nan+a úna íni p'améncákua jingóni ka k'amárani, ka páraka no ec(/)ákurioka = Cómo evitar y curar la sífilis. por
  • Lópisi, Samueli
  • Masíasi, Pégro [coaut.]
Tipo de material: Texto Texto; Audiencia: General;
Idioma: caispa
Detalles de publicación: [Paracho, Mich.] : Departaméntu Asúntu Indíjeneceri, 1939
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Central Estatal de Guanajuato, "Wigberto Jiménez Moreno": Material en Reserva (6)Signatura topográfica: WJ616 L925s, ...

Manárakua : Séparini í jas^ p'améncakua jingóni pára nóri uaríni = Precauciones útiles en el cuidado del paludismo. por
  • Cábisi Roméru, Pégru
Tipo de material: Texto Texto; Audiencia: General;
Idioma: Lenguas amerindias de Centroamérica (otros)
Detalles de publicación: [Paracho, Mich.] : Departaméntu Asúntu Indíjeneceri, [1939]
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Central Estatal de Guanajuato, "Wigberto Jiménez Moreno": Material en Reserva (5)Signatura topográfica: WJ362.19 C386m, ...

Ása jurájkukuri íni p'aménaca jingóni = Prevención y cuidados de la difteria. por
  • Lópisi, Samuéli
  • Masíasi, Pégru [coaut.]
Tipo de material: Texto Texto; Audiencia: General;
Idioma: Lenguas amerindias de Centroamérica (otros)
Detalles de publicación: [Paracho, Mich.] : Departaméntu Asúntu Indíjeneceri, 1939
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Central Estatal de Guanajuato, "Wigberto Jiménez Moreno": Material en Reserva (6)Signatura topográfica: WJ614.4 L925a, ...

Tífuni jingóni separini jáme ka no sás^ úkurincanc(/)^ no cájkujc(/)^ p'iuáka síni cári uácicanc(/)^ no káncoka énga ájcka jurájkutakurinc(/)'é émbokajc(/)^ sás^ ec(/)ápakuaka, iámindu uarínani = Precauciones contra el tifo. por
  • Lópisi, Samuéli
Tipo de material: Texto Texto; Audiencia: General;
Idioma: Lenguas amerindias de Centroamérica (otros)
Detalles de publicación: [Paracho, Mich.] : Departaméntu Asúntu Indíjeneceri, [1939]
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Central Estatal de Guanajuato, "Wigberto Jiménez Moreno": Material en Reserva (5)Signatura topográfica: WJ614.4 L925t, ...

Jánajiri ic(/)^ jingóni séparini á = Precauciones contra el agua sucia. por
  • Lópisi, Samuéli
Tipo de material: Texto Texto; Audiencia: General;
Idioma: caispa
Detalles de publicación: [Paracho, Mich.] : Departaméntu Asúntu Indíjeneceri, 1939
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Central Estatal de Guanajuato, "Wigberto Jiménez Moreno": Material en Reserva (6)Signatura topográfica: WJ363.6172 L925j, ...

Koloméneca jingóni ka sési pac(/)áni uákari jaróta kurini t'ú ka iámindueca = Tener cría de abejas y cuidarla bien es provechoso para tí y para todos. por
  • Lópisi, Samuéli
  • Masíasi, Pégro [coaut.]
Tipo de material: Texto Texto; Audiencia: General;
Idioma: caispa
Detalles de publicación: [Paracho, Mich.] : Departaméntu Asúntu Indíjeneceri, 1939
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Central Estatal de Guanajuato, "Wigberto Jiménez Moreno": Material en Reserva (5)Signatura topográfica: WJ638.16 L925k, ...

Nanínga na únoka pára semiá erákuni c(/)iri jac(/)íkueri = Cómo seleccionar semillas de maíz. por
  • Lópisi, Samuéli
  • Masíasi, Pédru [coaut.]
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: ; Audiencia: General;
Idioma: caispa
Detalles de publicación: Paracho, Mich. : Departamento de Asuntos Indígenas, 1939
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Central Estatal de Guanajuato, "Wigberto Jiménez Moreno": Material en Reserva (6)Signatura topográfica: WJ633.15 L925n, ...

P'améncakueca tríjueri éngaks^ uétarincka mítini p'orépica = Principales enfermedades del trigo por
  • Lópisi, Samuéli
  • Masíasi, Pédru [coaut.]
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: ; Audiencia: General;
Idioma: caispa
Detalles de publicación: [Paracho, Mich.] : Departamento de Asuntos Indígenas, 1939
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Central Estatal de Guanajuato, "Wigberto Jiménez Moreno": Material en Reserva (6)Signatura topográfica: WJ633.1 L925p, ...

Disposisióni léiceri éngaks^ uétarincka mítini iámindu p'orépica = Disposiciones legales que necesitan saber todos los indígenas. por
  • Lópisi, Samuéli
  • Masíasi, Pédru [coaut.]
Tipo de material: Texto Texto; Audiencia: General;
Idioma: caispa
Detalles de publicación: [Paracho, Mich.] : Departamento de Asuntos Indígenas, 1939
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Central Estatal de Guanajuato, "Wigberto Jiménez Moreno": Material en Reserva (5)Signatura topográfica: WJ323.11972 L925d, ...

El alfabeto tarasco : el modo de escribir la lengua purépecha según lo ha establecido el proyecto tarasco.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: ; Audiencia: General;
Idioma: spacai
Detalles de publicación: Paracho, Mich. : Departamento de Asuntos Indígenas, 1939 (reimpresión 1940)
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Central Estatal de Guanajuato, "Wigberto Jiménez Moreno": Material en Reserva (7)Signatura topográfica: WJ497.7 A385a, ...

Páginas