Ra haí ha ra nzákí = La tierra y la salud.
Tipo de material: TextoIdioma: spaoto Series Cartillas Bilingües de Divulgación Práctica ; 9Editor: México : Instituto Indigenista Interamericano UNESCO Instituto Lingüístico de Verano, 1951Descripción: 28 p. : il. ; 24 cmDisponibilidad: Disponible en la colección Wigberto Jiménez Moreno.Tema(s): Otomí -- Lengua indígena -- Estudio y enseñanza -- EspañolClasificación CDD: WJ497.6Tipo de ítem | Ubicación actual | Colección | Signatura | Estado | Notas | Fecha de vencimiento | Código de barras |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Libro | Biblioteca Central Estatal de Guanajuato, "Wigberto Jiménez Moreno" | Fondos Especiales | WJ497.6 B453r (Navegar estantería) | Material en Reserva | 156105 | BCEG8655161620 |
Navegando Biblioteca Central Estatal de Guanajuato, "Wigberto Jiménez Moreno" Estantes, Código de colección: Fondos Especiales Cerrar el navegador de estanterías
WJ497.6 B297a Arte y vocabulario de la lengua matlaltzinga vuelto a la castellana | WJ497.6 B297v Vocabulario de la lengua castellana vuelto a la matlaltzinga | WJ497.6 B344a Amuzgo syllable dynamics. | WJ497.6 B453r Ra haí ha ra nzákí = La tierra y la salud. | WJ497.6 B811l A linguistic sketch of Jicaltepec Mixtec. | WJ497.6 B811l A linguistic sketch of Jicaltepec Mixtec. | WJ497.6 B985g Gramática zapoteca |
Proyecto del Valle del Mezquital, Español-Otomí.
Para uso exclusivo en Sala de Fondos Especiales. Requiere autorización para reproducción; Reglamento de la Sala de Fondos Especiales.
Disponible en la colección Wigberto Jiménez Moreno.
Material de cartera: papel, material de lomo: papel, soporte bueno, manchas.
No hay comentarios en este titulo.