La lluvia viene danzando = Tsen tantlitilhama.
Tipo de material:
TextoIdioma: Español, Lenguas amerindias de Centroamérica (otros) Series Biblioteca SEP Centenaria Bilingüe. [Primaria] ; [109].Detalles de publicación: Ciudad de México : Alejandro Cabello Alcérreca, 2022.Descripción: 48 p. : ilISBN: - 9786075518657
- IC028.016 B582t
| Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura | Copia número | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
Libro
|
Biblioteca Central Estatal de Guanajuato, "Wigberto Jiménez Moreno" | Infantil | IC028.016 B582t (Navegar estantería(Abre debajo)) | v. 109 | Disponible | BCEG8655230060 |
Navegando Biblioteca Central Estatal de Guanajuato, "Wigberto Jiménez Moreno" estanterías, Colección: Infantil Cerrar el navegador de estanterías (Oculta el navegador de estanterías)
| IC028.016 B582t De palabras y oraciones : breve manual de gramática española = Uantakua ka uantakua kuturakateecha : takukata sapichu gramatica turhisï jimpo. | IC028.016 B582t Bebé tamal = Conetamalli. | IC028.016 B582t Hune' chi'al slahwob'al hunxa-ik'ti' popti' = Un final tan dulce y otro cuento jakalteko. | IC028.016 B582t La lluvia viene danzando = Tsen tantlitilhama. | IC028.016 B582t Adivinanzas hñähñus = Yä nt'ägi thuhu hñähñu. | IC028.016 B582t Ra isu = El venado. | IC028.016 B582t Las palabras de los abuelos mixtecos = To'on xu ka'an ku xi, ku xitando tse Ñuu Davi. |
Texto bilingüe.
Disponible en la colección de consulta infantil.
Donación.
Texto en español y tutunakú (totonaco).
No hay comentarios en este titulo.