000 -LÍDER |
Campo fijo de descripción fija |
00926nam a2200289 a 4500 |
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL |
Campo de control |
BCE |
005 - FECHA Y HORA DE LA ULTIMA TRANSACCIÓN |
control field |
20170702054125.0 |
008 - ELEMENTOS DE LONGITUD FIJA -- INFORMACIÓN GENERAL |
Campo fijo de descripción fija -- Información general |
070906s2006 sp a gr # 0# spa d |
020 ## - ISBN |
Isbn |
8466617183 |
040 ## - FUENTE DE CATALOGACIÓN |
Agencia de catalogación original |
BCE |
Idioma de catalogación |
spa |
Agencia que realiza la transcripción |
BCE |
082 04 - NÚMERO DE CLASIFICACIÓN DECIMAL DEWEY |
Número de clasificación |
808.879 |
Clave de autor-Numero de item |
D225y |
001 - NÚMERO DE CONTROL |
Campo de control |
42758 |
100 1# - ASIENTO PRINCIPAL--NOMBRE PERSONAL |
Nombre del autor personal |
Bristow-Bovey, Darrel. |
245 10 - TÍTULO PROPIAMENTE DICHO |
Título |
Yo me he llevado tu queso = I moved your cheese |
Mención de responsabilidad, etc. |
/ Michael Saint Onge; traducción Helena Martín. |
246 22 - FORMA VARIANTE DEL TITULO |
Título propiamente dicho/forma breve del título |
I moved your cheese. |
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC. (PIE DE IMPRENTA) |
Lugar de publicación, distribución, etc. |
España : |
Nombre del editor, distribuidor, etc. |
Quebecor World, |
Fecha de publicación, distribución, etc. |
2006. |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
Extensión |
95p. : |
Otros detalles físicos |
il. |
534 ## - NOTA DE VERSIÓN ORIGINAL |
Frase introductoria |
Título original : |
Título original |
I moved your cheese. |
546 ## - NOTA DE IDIOMA - LENGUA |
Nota de lengua |
Idioma español. |
650 14 - ASIENTO SECUNDARIO DE MATERIA - TERMINO TEMÁTICO |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada |
Humorismo sudafricano. |
650 14 - ASIENTO SECUNDARIO DE MATERIA - TERMINO TEMÁTICO |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada |
Exito |
Subdivisión de forma |
Anécdotas, chistes, sátiras, etc. |
650 14 - ASIENTO SECUNDARIO DE MATERIA - TERMINO TEMÁTICO |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada |
Psicología aplicada, |
Subdivisión de forma |
Anécdotas, chistes, sátiras, etc. |
700 1# - ASIENTO SECUNDARIO - NOMBRE PERSONAL |
Nombre personal |
Martín, Helena, |
Función o responsabilidad del autor |
tr. |
740 0# - ASIENTO SECUNDARIO - TÍTULOS RELACIONADOS /ANALÍTICOS NO CONTROLADOS |
Título analítico |
I moved your cheese. |
901 ## - LOCAL DATA ELEMENT A, LDA (RLIN) |
a |
20071121192216.0 |
942 ## - TIPO DE MATERIAL (KOHA) |
Tipo de Item KOHA |
Libro |