Jiménez Moreno, Wigberto, 1909-1985.

Estudios Mixtecos : Sobretiro de la introducción a la edición facsimilar del Vocabulario en Lengua Mixteca de Fray Francisco de Alvarado. - México : Instituto Nacional Indigenista : Instituto Nacional de Antopología, 1962 - 105 p. ; mapas, diagrs. 23 cm.

Incluye Etimología de toponímicos Mixtecos.

Bibliografía : p. 99-105.

Para uso exclusivo en Sala de Fondos Especiales. Requiere autorización para reproducción; Reglamento de la Sala de Fondos Especiales.

Es un texto extraído del Vocabulario en Lengua Mixteca, y realizado por Wigberto Jiménez Moreno para comprender la importancia del vocabulario concluido por Fray Francisco de Alvarado, pues como se expone en estos estudios, el rescate de la lengua mixteca es precedida por el arduo trabajo de varios frailes dominicos que llegaron a Oaxaca a evangelizar a los indios mixtecos y, aprendieron su lengua para conseguir el acercamiento. Contiene breves biografías de ellos, entre los que destacan: Fr. Domingo de Santa María, Fr. Benito Hernández, Fr. Antonio de los Reyes y Fr. Francisco de Alvarado; así como datos históricos y geográficos sobre la evangelización que efectuaron. Posteriormente, Jiménez Moreno, desarrolla la evolución de investigaciones y sus responsables sobre la afiliación del mixteco con otras lenguas, presentando las subdivisiones en grupos, familias, ramas, dialectos y subdialectos, y donde esclarece la relación del mixteco con el Otomangue. Añade una etimología de algunos nombres propios de la región mixteca y una bibliografía de obras antiguas y modernas sobre la lengua mixteca.

Obra recomendada para investigadores y estudiantes de lenguas indígenas.




Disponible en la colección Wigberto Jiménez Moreno.


Requiere credencial de la Biblioteca. Reproducción digital sólo por personal de Fondos Especiales. Bibliotecario de Sala de Fondos Especiales.


Francisco de Alvarado Fr.


Lengua mixteca--Historia--Etimología.
Evangelización--Mixtecos.


Oaxaca de Juárez (México)--Mixtecas--Lengua.

WJ497.609 / J617e